

Te puede interesar: La obra de ampliación en la vía Cali–Jamundí estrenó nuevo carril
Un fallo en Google Traductor, la popular herramienta del gigante tecnológico para realizar traducciones entre idiomas, generó este domingo una ola de críticas de los cibernautas colombianos en redes sociales.
Pasadas las 10:00 de la mañana y durante las primeras horas de la tarde, varios usuarios se quejaron con los desarrolladores de la plataforma porque cuando introducían la frase “Cuando me lo propongo”, la traducción sugerida era: “I love Colombia because of narcos lol” (Amo Colombia por los narcos, ja, ja, ja ).
“Respeten a Colombia”, “Cosas que nos indignan, ¿hasta cuándo?”, “¿Qué carajos le pasó a Google? Una muy mala 'broma'”, expresaron los cibernautas, que no dudaron en pedir explicaciones a la compañía de Mountain View.
El error fue corregido poco después, y a las 3:00 de la tarde los usuarios ya reportaban normalidad al intentar comprobar si veían la polémica frase.
Los cibernautas han especulado con diferentes hipótesis, como que fue un 'hackeo' a la plataforma o que se trató de un uso indebido de la opción “sugerir una traducción diferente”; sin embargo, hasta la publicación de este artículo no había pronunciamiento oficial de la empresa.
Durante la interpretación de Music Sessions No. 53, una imitadora intentó acercarse al escenario, desatando…
La Feria Internacional del Libro de Cali concluyó este lunes 3 de noviembre tras once…
La Comisión de Apelación de la FIFA confirmó la suspensión por doce meses del delantero…
La Policía de Transporte Británica confirmó que los dos detenidos por el apuñalamiento múltiple en…
El Ministerio de Educación estableció orientaciones para que los colegios del país respeten las expresiones…
Investigadores del King’s College London y otras universidades del mundo desarrollan piezas dentales funcionales a…